Delta Air Lines’ Canadian Plan and Feedback Process: Relatório de progresso de 2025
Links para páginas internas
- Tecnologias de Informação e Comunicação (Information and Communication Technologies, ICT), Ir para nota de rodapé
- Comunicação, não ICT, Ir para nota de rodapé
- Aquisição de mercadorias, serviços e instalações, Ir para nota de rodapé
- Projeto e entrega de programas e serviços, Ir para nota de rodapé
- Transporte, Ir para nota de rodapé
- Ambiente construído, Ir para nota de rodapé
- Disposições dos regulamentos relacionados com acessibilidade da CTA, Ir para nota de rodapé
- Informações de feedback, Ir para nota de rodapé
- Consultas, Ir para nota de rodapé
Associado
Compromisso geral
A Delta fará o possível para acomodar uma pessoa com deficiência e não se recusará a transportar uma pessoa exclusivamente com base na sua deficiência, exceto conforme permitido ou exigido por lei. A Delta está em conformidade com todos os regulamentos aplicáveis para portadores de deficiência, estejam eles contidos neste plano ou não. Embora nossa política corporativa deva cumprir os requisitos regulatórios, ela pode definir um padrão mais alto. Quando a política exceder o regulamento, o padrão mais alto será seguido. A segurança é nossa prioridade número um. A Delta não impõe restrições aos clientes com deficiência, exceto aquelas necessárias para garantir o transporte seguro de todos os clientes.
Compromisso de acessibilidade
Em outubro 2022, o CEO da Delta uniu-se a outros executivos de companhias aéreas (Companhias Aéreas Associadas a Airlines for America) do setor para criar um Compromisso de Acessibilidade de Passageiros para tornar as viagens aéreas mais acessíveis a clientes com deficiência. Embora estejamos envolvidos há muito tempo com várias iniciativas para aumentar a acessibilidade das viagens aéreas, nosso trabalho neste importante espaço está sempre evoluindo. O compromisso de acessibilidade em todo o setor complementa a Declaração de Direitos dos Passageiros com Deficiência do Departamento de Transporte dos EUA e é apoiado por ações importantes que a Delta tomou ao longo dos anos. Abaixo estão estes Compromissos de Acessibilidade do Passageiro:
- Estabelecer um grupo consultivo de acessibilidade ao passageiro dentro de nossa companhia aérea para trabalhar diretamente com a comunidade de deficientes para melhorar nossas políticas e operações;
- Melhorar o traslado de passageiros e o manuseio de recursos de mobilidade pessoal;
- Melhorar nosso treinamento em serviços de acessibilidade para trabalhadores da linha de frente e educar nossos funcionários sobre passageiros com deficiências; e
- Apoiar o estudo contínuo e o desenvolvimento de recursos de acessibilidade seguros e viáveis para aeronaves que ampliam as oportunidades de viagens aéreas para passageiros com deficiência.
Conselhos consultivos de acessibilidade e grupos de recursos de negócios
- A Delta tem o compromisso de avaliar oportunidades de melhoria para funcionários e clientes. Our Delta Advisory Board on Disability and Accessible Travel (ABD) is dedicated to promoting accessibility for customers. For over 25 years, Delta has maintained this customer-based board comprised of 15 members who have, and are thought leaders on, a wide range of disabilities and who lend their insights to help Delta improve the travel experience for all customers.
- O ABLE Disability Business Resource Group fornece um fórum para os funcionários se conectarem e atuarem como consultores à liderança em estratégias ou decisões que afetam predominantemente os funcionários com deficiência.
Pesquisas e feedback de clientes
A Delta aceita feedback sobre seu plano de acessibilidade, inclusive comentários fornecidos anonimamente. Delta will acknowledge feedback in the same format in which it is received, except for anonymous feedback for which contact information to acknowledge receipt has not been provided by the feedback provider.
Mail: Customers may request a copy of Delta’s Accessibility Plan and/or Feedback Process in an alternate format. Os clientes também podem fornecer feedback sobre problemas de acessibilidade na Delta. Todos os comentários de clientes são bem-vindos e valiosos. Para isso, os clientes podem escrever para o diretor de atendimento ao cliente no seguinte endereço.
Delta Air Lines, Inc.
Customer Care
Caixa Postal 20980
Departamento 980
Atlanta, GA 30320-2980
From junho 2024 until maio 2025, Delta did not receive customer feedback regarding the contents of this Accessibility Plan via post or mail..
Telephone: Customers who can only provide feedback via telephone can do so via +1-404-209-3434 (for customers with hearing or speech disabilities Dial 711) and a representative will complete the digital survey on delta.com on behalf of the customer. From junho 2024 until maio 2025, Delta did not report any customer feedback regarding the contents of this Accessibility Plan via telephone.
E-mail: Customers wishing to provide anonymous feedback via email can do so via: CanadaAccessibilityPlan@delta.com. From junho 2024 to maio 2025, Delta did not receive any emailed customer feedback regarding the contents of this Accessibility Plan.
Delta.com: Customers can provide feedback on Delta’s Canada Accessibility Plan alternatively via the following link https://delta.qualtrics.com/jfe/form/SV_3OxBNBghGDgfLEO. The answers to survey questions are collected and will be reviewed for future considerations and for this report. From junho 2024 to maio 2025, Delta did not receive any surveys of customer feedback regarding the contents of this Accessibility Plan.
Virtual Chat or Social Media Feedback: Customers requesting to provide feedback via virtual chat or social media will be directed to complete the survey link on delta.com. From junho 2024 to maio 2025, Delta did not receive customer feedback via social channels or virtual chat regarding the contents of this Accessibility Plan.
Tecnologias de Informação e Comunicação (Information and Communication Technologies, ICT)
Acessibilidade ao site
Vivenciar novos lugares, iniciar uma nova jornada: tudo faz parte da viagem. Na Delta, nos dedicamos a proporcionar a melhor experiência de viagem para todos os nossos passageiros. That's why we’ve committed to improvements to delta.com, to better assist anyone with specific auditory, visual or mobility needs.
O site principal da Delta está em conformidade com as Diretrizes de Acessibilidade ao Conteúdo da Web (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG) 2.0 nos padrões de nível AA. Temos uma equipe dedicada ao aprimoramento contínuo para assegurar a compatibilidade de novos recursos. We work with accessibility consultants to test and make regular refinements. A Delta procura certificar-se de que todo o conteúdo cumpra os padrões de acessibilidade, incluindo os de terceiros, como widgets de mapas e formulários de solicitação de cartão de crédito. Utilizamos conteúdo compatível de empresas terceirizadas e também de fornecedores com ações em direção à compatibilidade plena.
Recentemente, a Delta adicionou novas ferramentas e recursos dedicados a apoiar nossas necessidades de acessibilidade digital. Isso inclui um novo recurso dedicado adicionado especificamente para se concentrar no conteúdo no site delta.com e no Fly Delta App para melhorar a usabilidade. Além disso, lançamos recentemente uma nova ferramenta que permite auditorias de nossos canais digitais para nos ajudar a manter e, sempre que possível, exceder os padrões WCAG.
A Delta tem trabalhado para aumentar a parceria com a comunidade cega. Em parceria com membros do Conselho Consultivo da Delta sobre Deficiências e representantes da Federação Nacional para Cegos (National Federation for the Blind, NFB), a Delta está analisando cuidadosamente o conteúdo e os recursos de acessibilidade do site delta.com e fazendo os ajustes necessários.
Some updates to content features on delta.com are:
- Service Animal and Wheelchair page updates to clarify policy and best practices, improve readability and navigation of content and redirect customers to appropriate self-service channels through guided steps and calls-to-action
- Mobility device update in My Trips to enable self-service and personal mobility devices to upcoming trips and matched to be consistent with the Fly Delta App experience
- Next generation seat maps (post purchase) to improve labeling of seats and accessible lavatories.
- Mobility device content updated to be consistent with the Fly Delta App experience
Fly Delta App
Customers can use the Fly Delta app to receive details about airport information including locations of shops, restaurants, restrooms, boarding times, flight delays, and clearing of standby list. O Fly Delta App também fornece aos clientes mapas e detalhes sobre os portões de embarque e desembarque. Os clientes também podem adicionar solicitações específicas de serviços especiais relacionados com dimensões/peso da cadeira de rodas ou deficiência, assistência de locomoção por meio de uma cadeira de rodas fornecida pelo aeroporto e assistência de locomoção para cegos/surdos, tudo no Fly Delta App. Em muitas experiências, o Fly Delta App combina com o tamanho de fonte preferido nas configurações do celular do cliente, aumentando o tamanho da fonte de texto para facilitar a leitura.
Informações de portão e de voo
Na maioria dos aeroportos, os monitores exibem informações de voo no portão e no check-in. Os agentes de portão também fornecem informações de voo verbais, incluindo avisos de embarque no portão. Mediante solicitação, os agentes da Delta fornecerão detalhes do anúncio visual em formato de texto ou escrito.
Acessibilidade ao quiosque
Delta’s kiosk user interface meets U.S. DOT Air Carrier Access Act (ACAA) accessibility standards which include providing content in 11 languages, tactile navigation and speech output enabled. Some airport kiosks, such as those in many non-U.S. stations, including all airports in Canada served by Delta, are provided by the airport authority and available for use by Delta customers. Para esses quiosques de uso comum, o aplicativo de interface do usuário da Delta será instalado e testado.
Embora a Delta trabalhe para garantir que os quiosques dos clientes estejam acessíveis, entendemos que, para alguns clientes, isso pode apresentar mais desafios. A equipe de aeroporto da Delta é treinada para atender aos clientes que tenham dificuldade com o quiosque por qualquer motivo.
Conteúdo IFE
A Delta procura criar uma experiência diversificada e significativa para todos os clientes com a oferta de entretenimento a bordo. With the strategic and bespoke content provided onboard, studios only provide closed captions in their offerings infrequently. A Delta fez investimentos significativos na criação de closed caption, por meio do qual atingimos nossa meta de ter 100% dos títulos de filmes e TV com closed caption até o final do ano de 2023. Moving forward all movie and series content we have onboard will be closed captioned. In addition, we have expanded into having audio descriptive titles onboard, with the focus on our new release titles. Nossa próxima meta em entretenimento a bordo é a adição de closed caption nos canais de televisão ao vivo, algo que as equipes estão trabalhando para conseguir. We have been able to launch live tv closed captioning on a subset of our fleet and are working on the other hardware types.
Additionally, an accessible travel map has been added to all aircraft that offer IFE which allows customers with low vision to view the progress of their flight.
Comunicação, não ICT
Entendendo as necessidades de comunicação dos nossos clientes
É importante que os clientes aconselhem os membros da equipe Delta sobre a melhor forma de ajudá-los. Os clientes que solicitarem assistência visual ou auditiva receberão acesso imediato às mesmas informações de viagem que os clientes sem deficiência, seja no portão, na área de emissão de bilhetes, no balcão de atendimento ao consumidor ou a bordo (desde que não interfira em nenhuma obrigação de segurança crítica).
A Delta treina o pessoal do aeroporto e a bordo para reconhecer e responder adequadamente às solicitações de assistência de comunicação. O treinamento inclui usar os métodos mais comuns de comunicação com pessoas cegas, surdas ou com deficiência auditiva prontamente disponíveis, como fazer anotações por escrito. Os funcionários da Delta também são treinados para estabelecer um meio de comunicação com clientes surdos ou cegos, quando necessário. Isso pode incluir ler uma folha de informações fornecida pelo cliente ou se comunicar por meio de um intérprete.
Before takeoff, Delta flight attendants must provide an Individual Safety Briefing to each person who may need assistance in the unlikely event of an aircraft evacuation. Delta’s in-flight services division has increased focus with flight attendants through an expanded education. This includes the new addition of a video in its quarterly training for flight attendants. This video highlights the requirement and importance of providing these individual safety briefings and was created and filmed in partnership with members of Delta’s Advisory Board on Disability and Accessible Travel (ABD).
Delta wants all customers to feel valued and understood. To further support our customers as they travel, flight attendants now have access to a interviews with members of the ABD to understand more about how they can listen to and better understand how to support customers with various disabilities on any Delta flight Delta offers signed languages as a language qualification option for in-flight crews and ground staff. Delta employees who are certified in signed languages may obtain a sign language identifier for their uniforms. Os clientes poderão reconhecer visualmente comissários de bordo e agentes qualificados quando precisarem da linguagem de sinais.
Reservas/Atendimento ao cliente
Os clientes surdos ou com deficiência auditiva que desejarem entrar em contato com a Delta por meio do nosso sistema de reservas estão convidados a entrar em contato com 711 para obter assistência com serviços de retransmissão. Os serviços de retransmissão entrarão em contato diretamente com a Delta e servirão como intermediários entre a Delta e nosso cliente.
Solicitações de versões em braile deste compromisso de acessibilidade exigirão que a Delta obtenha tradução em braile por meio de um fornecedor externo e cópias enviadas por correio serão fornecidas se o cliente não puder aproveitar os meios eletrônicos de comunicação por meio de um leitor de tela.
Os clientes podem solicitar assistência preenchendo a documentação de animais de serviço fornecida no aeroporto por meio de um CRO da Delta. Os clientes da Delta que solicitarem assistência por correio, e-mail ou telefone com relação ao preenchimento da documentação de animais de serviço são auxiliados por representantes treinados no preenchimento da documentação. Os clientes recebem então cópias dos documentos por correio ou versões eletrônicas preenchidas.
A Delta está comprometida em criar uma cadeia de suprimentos inclusiva e de classe internacional que reflita a diversidade da nossa base global de clientes. Esse compromisso inclui construir relacionamentos com pequenas empresas de alta qualidade ou empresas de propriedade de indivíduos com deficiência. A Delta é membro corporativo da Disability:IN.
A visão do Programa de Diversidade de Fornecedores da Delta é construir uma base de fornecimento diversificada e inclusiva que reflita a diversidade de pessoas, clientes e comunidades da Delta. Delta’s Supplier Diversityhas a supply chain dedicated resource that participates on committees for some of those respective organizations, including Disability:IN. Disability:IN é o principal recurso sem fins lucrativos para inclusão de deficiência nos negócios em todo o mundo. A parceria da Delta com a Disability:IN não é apenas intencional e bastante benéfica, mas também permite que a Delta expanda nosso alcance encontrando fornecedores diversificados de empresas de propriedade de deficientes (DOBE) capazes de fornecer um produto ou serviço de que a Delta precisa, expandir nossa base de talentos, aumentar nossa compreensão dos obstáculos que os fornecedores com deficiência enfrentam, e nos permitir participar e defender as pessoas com deficiências por meio de atividades de engajamento comunitário, tanto local quanto nacionalmente.
A Delta trabalha com entidades de acessibilidade do governo local em cada aeroporto que atendemos. Os elementos de acessibilidade são ditados pelas autoridades locais e são direcionados pelo governo, e a Delta trabalha para garantir conformidade e parceria.
A Delta não está ciente de quaisquer barreiras em seu processo de aquisição e precisará conduzir uma revisão para identificar se existem barreiras.
Projeto e entrega de programas e serviços
Transitar pelo aeroporto
Passageiros com deficiência receberão assistência imediata e oportuna para o embarque e desembarque, mediante solicitação, de pessoal treinado da companhia aérea. Tais serviços incluem:
- Pessoal treinado e uso de cadeiras de rodas terrestres, carrinhos motorizados acessíveis, cadeiras de rodas de embarque, cadeiras de rodas a bordo e rampas ou elevadores mecânicos, conforme necessário.
- Assistência para ir da calçada até o local de embarque, assistência com transporte entre os portões para fazer conexões e assistência para ir do desembarque até a calçada.
- Essa assistência inclui as principais áreas funcionais do terminal, como o balcão de passagens ou a área de retirada de bagagem, ou para acesso a um banheiro (se houver tempo).
- Acompanhar um cliente com um animal de serviço até uma área de socorro de animais em um aeroporto dos EUA.
To obtain this assistance, customers need to self-identify to Delta personnel once they arrive at the airport or the gate.
Não exigiremos que nossos clientes aceitem uma forma específica de assistência que não seja solicitada (por exemplo, exigir uma cadeira de rodas quando um guia visual for solicitado). Além disso, não deixaremos um passageiro sem supervisão por mais de 30 minutos em uma cadeira de rodas ou outro dispositivo de assistência, quando o passageiro não puder se locomover de forma independente.
Reconhecemos que alguns clientes com deficiências cognitivas ou intelectuais podem viajar de forma independente. Os clientes que identificarem a necessidade de assistência adicional de trânsito serão auxiliados até portões de conexão ou com trânsito, mediante solicitação. In 2025 Delta supported the design and launch of a sensory room at Detroit Metro Airport (DTW), a Delta hub. A member of Delta’s Advisory Board on Disability and Accessible Travel who is a world-renowned expert on autism provided input into the design and construction of this room.
Para tornar as viagens mais acessíveis para clientes com deficiências cognitivas e suas famílias, a Delta continua realizando eventos Wings for All em vários aeroportos. Esses eventos têm sido fundamentais para famílias que buscam tornar as viagens mais fáceis e menos assustadoras.
Atlanta, the world’s busiest airport, and Delta’s hometown, continues to host a Wings for All Event each month. These events allow employees to connect with our families as they prepare for their journey. In addition, every month, Delta partners with Shepherd Center, a leading provider of brain and spinal cord injury rehabilitation in Atlanta, to conduct custom tours of the board process for individuals that are new to the disability community, to help prepare them for travel.
Viagem com dispositivos de assistência
A Delta deve permitir dispositivos de assistência como bagagem de mão na cabine gratuitamente, de acordo com as regras de segurança. Isso inclui dispositivos de assistência e/ou uma quantidade pessoal de medicação que auxilie o passageiro com sua deficiência. These recognized assistive devices do not count as part of the customer’s carry-on limit. We permit priority in-cabin stowage (either a closet or a row of seats designated for seat strapping) for at least one typical-sized collapsible manual wheelchair (no larger than 13”X 36”x 42”) in any aircraft with 100 or more passenger seats.
Cadeiras de rodas manuais que não podem ser transportadas na cabine devem ser transportadas no compartimento de carga de acordo com os requisitos de segurança e proteção. A Delta aceita uma cadeira de rodas movida a bateria se ela se encaixar no compartimento de carga e puder ser transportada de acordo com os requisitos de segurança e proteção. A Delta fornece a verificação e o retorno oportuno de equipamentos de mobilidade (como cadeiras de rodas, andadores, muletas, scooters e outros equipamentos de mobilidade) no portão para uso no terminal. Caso a Delta perca ou danifique a cadeira de rodas ou outro dispositivo de assistência, ela deve fornecer compensação pelo valor original de compra da cadeira de rodas ou aparelho de mobilidade. A Delta renuncia aos limites de responsabilidade da Convenção de Montreal para reparo/substituição de recursos de mobilidade para todas as viagens internacionais. A special declaration of interest is not required for customer mobility aids to receive this waiver.
We consider customers our partners in this process. Todos os clientes que viajarem com um dispositivo de mobilidade ou precisarem de assistência adicional, como serviço de cadeira de rodas, são incentivados a informar nossa equipe com bastante antecedência sobre sua viagem. A notificação antecipada ajuda na segurança da nossa equipe de terra e no manuseio seguro do auxílio à mobilidade de um cliente.
We strive to make it easier for customers to alert us know in advance of the unique details of their wheelchairs and scooters. To simplify this process, Delta customers can add specific details related to their wheelchairs or scooters using the Fly Delta App. In addition, we want to understand how to best handle a Mobility Device in real time. Para isso, a Delta simplificou seu formulário de manuseio de dispositivos de mobilidade. Esse novo formulário de uma página permite que um cliente que viaja com cadeira de rodas ou scooter nos alerte rapidamente sobre informações específicas de seu dispositivo, incluindo levantar, fixar e entender quaisquer especificações da bateria.
A Delta permite que os clientes alertem a Delta sobre necessidades através do Fly Delta App ou entrando em contato conosco pelo telefone +1-404-209– 3434 (disque 711 para serviço de retransmissão). Os clientes também podem preencher o formulário de solicitação de serviços acessíveis on-line; se faltarem mais de 48 horas para a viagem, um de nossos especialistas analisará o pedido e poderá entrar em contato com o cliente caso precisem de mais informações.
Customers are also encouraged to remove items from their device that can be taken in the cabin. This may include seat cushions, foot rests, joy sticks and more. To make this easy for customers, Delta has branded bags available for customers to transport these items in the cabin. These carry-on items do not count against a customer’s individual carry on allotment.
Delta implemented a process to provide information cards to customers who check their assistive devices. These cards provide customers with information on requesting a Complaint Resolution Official (CRO) when needed at all airport locations and next steps in the unlikely event that their mobility device is delayed or damaged while in our custody. It also features a QR code that can be scanned which takes the customer to an accessible page within Delta.com outlining the same information.
Delta and Delta Connection carried more than 182,000 wheelchairs, scooters, and other mobility devices across our global network in 2024. O White Glove Service (WGS) da Delta também está disponível nos hubs da Delta e nos principais mercados para clientes que viajam com auxílios de mobilidade. Essa equipe de mobilidade especializada e dedicada ao cliente é treinada para oferecer um serviço elevado e personalizado para clientes com auxílios de mobilidade. O treinamento se concentra no manuseio adequado e cuidadoso de auxílios de mobilidade. Delta’s commitment extends to our vendors, including our largest provider of wheelchair services, which utilizes aircraft cabin seats donated by Delta to facilitate hands-on training for passenger assistance.
Viajando com cães de serviço
Animais de serviço treinados são definidos apenas como cães especificamente treinados para auxiliar uma pessoa com deficiência. Os clientes podem viajar com até dois animais de serviço treinados. A Delta exige que os clientes que viajam com cães de serviço preencham a documentação conforme permitido pelo Departamento de Transporte dos EUA. DOT documentation was revised in 2024 and has been updated on delta.com for customer use.
Delta allows service dogs to accompany a customer with a disability in the aircraft cabin unless:
- O cão represente uma ameaça direta à saúde ou segurança de outras pessoas;
- O cão cause uma interrupção significativa ou tenha um mau comportamento na cabine ou no portão do aeroporto;
- O transporte do cão viole uma lei dos EUA ou estrangeira;
- O cliente se recusa a preencher/fornecer os formulários DOT atuais para a viagem.
A decisão da Delta de recusar o transporte de um cão de serviço com o passageiro deve ser baseada em uma avaliação individualizada e objetiva do cão que considere a natureza do risco e a probabilidade de que o dano realmente ocorra ou continue ocorrendo. A avaliação também considera quaisquer mitigações potenciais antes de negar qualquer cão de serviço legítimo.
Acomodação de assentos
Delta will provide a seat assignment that best accommodates each individual’s disability if the seat exists in the same class of service on the aircraft if the customer alerts Delta to their seating needs in advance of travel. A notificação no dia da viagem ou no portão será acomodada sempre que possível, sem a necessidade de realocar outros clientes.
A Delta deve oferecer as seguintes opções para os clientes que solicitarem assentos específicos aos agentes Delta, se eles estiverem disponíveis na mesma classe de serviço na aeronave:
- Com apoio de braço móvel no corredor – Quando o cliente usa uma cadeira de corredor para embarcar e não consegue se mover prontamente sobre um apoio de braço fixo para corredor.
- Assento na primeira fila ou outro assento – Quando o cliente viaja com um animal de serviço que seja mais bem acomodado em um assento específico, a menos que o assento seja na saída de emergência.
- Mais espaço para as pernas – Quando o cliente tem uma perna engessada ou imobilizada.
- Assento adjacente – Para um acompanhante que fornece um determinado tipo de assistência, como:
- Um assistente de cuidados pessoais que realiza uma função que não precisa ser realizada pelo pessoal da companhia aérea, por exemplo: auxiliar um cliente com deficiência a se alimentar;
- Um leitor para um cliente cego ou com visão limitada;
- Um intérprete para um cliente surdo ou com deficiência auditiva; ou
- Um assistente de segurança se um cliente com deficiência precisar de assistência com uma evacuação.
Espaço extra de assento
Queremos fazer o possível para garantir o conforto de nossos clientes. Para clientes que precisam de espaço extra além do Assento Econômico padrão — que possui 30–32 pol. de espaço para as pernas (inclinação) com uma largura de 17,2 pol. ou maior — eles podem pedir para serem recolocados ao lado de um assento vazio, se disponível, ou pagar para fazer upgrade para a Classe Executiva/Primeira Classe. Os clientes podem considerar reservar um assento adicional. Temos o prazer de oferecer uma extensão de cinto aprovada pela Administração de Aviação Federal (FAA) para o voo, mas não permitimos que extensões pessoais sejam usadas.
Pré-embarque
A Delta deve permitir que um cliente com deficiência que se identifique no portão com a necessidade de tempo ou assistência adicional para embarcar, guardar equipamentos de acessibilidade ou sentar-se, embarque antes de todos os outros clientes.
Alergias
Clientes com alergias graves podem embarcar antecipadamente para remover quaisquer traços de alérgenos de seus assentos. Upon notification of a peanut allergy, Delta will refrain from serving peanut products onboard. Após a notificação de qualquer outro alérgeno alimentar, a Delta evitará servir esse alérgeno na fileira de assentos do cliente. All customers are encouraged to travel with appropriate medication (e.g., EpiPen®) to mitigate any unintentional exposure to a known allergen as they travel.
A Delta tem uma política específica relacionada com alergia ao amendoim. When a customer notifies us of a peanut allergy, Delta will refrain from serving peanuts and peanut products onboard the indicados flight. Em vez disso, oferecemos lanches sem amendoim a todos. Os clientes podem embarcar cedo e limpar sua área de assento em caso de vestígios de alérgenos, mas devem trazer o próprio material de limpeza. It is also recommended that customers with a significant allergic reaction, bring appropriate medications on board (e.g., EpiPen®).
Assistência a bordo
Nossa tripulação quer garantir a segurança e o conforto de todos a bordo. A tripulação da Delta vai auxiliar os clientes a utilizar a cadeira de rodas a bordo, a guardar ou retirar itens de sua bagagem de mão, identificar alimentos em sua refeição ou abrir pacotes.
Os comissários de bordo não são obrigados a ajudar nas funções de alimentação ou banheiro. A equipe não pode levantar ou carregar clientes; tampouco pode fornecer atendimento médico, como medicar ou aplicar injeções. Os clientes que precisarem desse nível de assistência devem considerar a compra de um bilhete para um atendente ou acompanhante de viagem se precisarem de um dos serviços descritos acima. Please review the available options for bringing a companion for ticketed or un-ticketed assistance.
Problemas relacionados com deficiência
Entendemos que problemas podem acontecer. A Delta dispõe de funcionários para resolução de reclamações (Complaint Resolution Officials, CROs) para ajudar a resolver problemas relacionados com deficiência para os clientes. Cada aeroporto da Delta tem um CRO em serviço durante todo o horário comercial. Esses CROs são treinados como especialistas na resolução de problemas relacionados com a incapacidade e podem resolver problemas relacionados com a incapacidade no local.
Ambiente construído
Projetos de aeroportos
A Delta está melhorando o tráfego no saguão dos aeroportos. Por exemplo: alguns aeroportos podem ter corredores longos sem esteiras rolantes ou transporte entre saguões em trem. Trabalhamos e fornecemos recomendações às autoridades aeroportuárias para melhorar a experiência do cliente a esse respeito.
Ambientes multissensoriais
A Delta continua investindo na comunidade de portadores de deficiência e moldando a experiência de viagem. Para tornar as viagens mais acessíveis e agradáveis para pessoas com sensibilidade sensorial e suas famílias, criamos um ambiente de apoio e segurança em nossas salas multissensoriais. Located at Hartsfield-Jackson Atlanta International Airport (ATL) on the F Concourse, at New York-LaGuardia International Airport (LGA) in Terminal C, and our newest location at Detroit International Airport in the McNamara Terminal across from Gate A36. These rooms include calming colors, sounds and activities and includes a small mock-up of an aircraft with seats in LGA for those who would like to familiarize themselves with air travel in a controlled environment. Para ter acesso a uma das salas, os clientes podem procurar um de nossos “Red Coats”, nossos especialistas de elite em atendimento ao consumidor nos aeroportos, que podem ser identificados por seus casacos vermelhos chamativos.
Design/altura dos quiosques
A acessibilidade ao quiosque é um componente essencial para conectar nossos clientes. Temos o objetivo de garantir que a interface de usuário e a altura do quiosque atendam às diversas necessidades da comunidade de deficientes. Em 2020, a Delta iniciou um projeto de atualização de vários anos para os quiosques proprietários da Delta. Esse projeto em quatro fases abrange todas as estações onde a Delta atualmente atende e fornece seus próprios quiosques. All Delta proprietary kiosks are compliant with US DOT ACAA kiosk standards. Além disso, quando novos quiosques são comprados, apenas quiosques que atendem a esses padrões são selecionados.
Suporte aos clientes em todo o trajeto
A Delta se envolve orgulhosamente com a comunidade de portadores de deficiência no apoio aos clientes antes de viajarem. Exemplos notáveis incluem visitas mensais ao aeroporto para clientes com deficiências cognitivas ou físicas e suas famílias. Wings for All events ease travel anxiety for people with disabilities (sharepoint.com)
- In 2025 several members of our Advisory Board on Disability and Accessible Travel met with executives from Unifi Delta’s largest provider of vendor services for customers with disabilities at the airport, to discuss ways of improving the experience for customers. Areas of focus were transfers from an airport aisle chair to a passenger seat, the importance of providing timely assistance at connecting and arrival stations, and the best methods for providing assistance for customers who are blind/low vision.
We are proud of the design of our terminal at Los Angeles International Airport (LAX). This terminal presents itself as a bright, relaxing, easy to navigate and intuitive environment.
- Clientes surdos/ou com dificuldades auditivas contam com a instalação de uma nova mensagem de áudio que foi integrada em todo o terminal. Visual paging has also been added to gate and boarding information screens.
- O acesso igualitário foi um fator na criação de rampas amplas e espaçosas (passagens inclinadas) para todos os ocupantes. Uma variedade de assentos e móveis é fornecida para atender às necessidades e preferências individuais com acesso a tomadas.
- O novo terminal oferece iluminação cuidadosa, e a sinalização indica a direção e garante que você chegue ao seu destino. Abordagens e visibilidade de orientação foram parte integrante do projeto além dos padrões típicos de acessibilidade.
- Igualdade/mobilidade: O novo terminal inclui vestiários para adultos, áreas de atendimento a animais de serviço e recursos de banheiro adaptados integrados para dar suporte e elevar a diversidade das necessidades dos clientes. Por exemplo: banheiros com mais raio de giro da cadeira de rodas para maior capacidade de manobra.
Recursos acessíveis da aeronave
A equipe de Experiência da Marca a Bordo da Delta está comprometida em criar uma experiência cuidadosa a todos os clientes. Alguns recursos acessíveis a bordo são exigidos pelos regulamentos do DOT dos EUA; no entanto, a Delta procura ir além dos requisitos mínimos de acessibilidade, criando uma experiência que supere as expectativas do cliente. For example, in 2024 Delta modified the map feature on our in-flight entertainment system with a more accessible view for our blind and low vision customers. With direct input from Delta’s Advisory Board on Disability and Accessible Travel, accessible features include high-contrast visuals, a color palette selected for readability, large text and icons, zoom and pan controls and streamlined information. This enhancement builds on our implementation of 100% closed captioning on all Delta-curated inflight entertainment content and focus on increased audio-described content.
Armazenamento e design de assentos
O design de um assento de aeronave é mais do que segurança e estética; é também inclusão. A Delta está criando uma experiência cuidadosa, envolvendo o Comitê Consultivo para Pessoas Portadoras de Deficiência da Delta no processo criativo de seleção e design de assentos de aeronaves. As novas aeronaves entregues à Delta após abril 1992 têm recursos acessíveis que incluem:
- Descansos móveis para braços no corredor em pelo menos metade dos assentos de corredor.
- Espaço de armazenamento prioritário para cadeiras de rodas na cabine para aeronaves com 100 ou mais assentos.
Cadeiras de rodas a bordo
A Delta fornecerá a capacidade de transferir de/para o assento da aeronave, rodas de travamento, enchimento adequado, apoios para as costas e os pés, suportes/restrições e deve ter a mesma altura que o assento da aeronave. Os apoios de braço devem ser resistentes para autotransferências.
Todas as aeronaves da Delta com mais de 100 assentos de passageiros também têm uma cadeira de rodas a bordo. Essas cadeiras de rodas a bordo são projetadas especificamente para transportar os clientes pelos corredores da aeronave de e para os banheiros da aeronave.
Todas as aeronaves Delta de dois corredores têm pelo menos um banheiro acessível para clientes com deficiência.
Informações de feedback
A Delta desenvolveu uma parceria com pessoas com deficiência, fornecendo feedback sobre uma infinidade de problemas de acessibilidade. Esse relacionamento ajuda a Delta a desenvolver, planejar e implementar programas, práticas e procedimentos que são importantes para a comunidade de deficientes. Delta’s Advisory Board on Disability (ABD) regularly partners with Delta’s Manager, Global Accessibility Programs on projects, and in-person and virtual board meetings giving Delta leaders the opportunity to get to know them, interact with them, and better understand the impact we have on them as travelers with disabilities.
O ABD da Delta se reúne virtualmente uma vez por trimestre e pessoalmente no outono de cada ano. In addition to these prescheduled meetings board members will be on an ad-hoc basis when their input is required on projects or processes that affect their travel experience. See the appendix for more specific information.
Consultas
A Delta tem mantido uma parceria com pessoas com deficiência, fornecendo feedback sobre uma infinidade de problemas de acessibilidade. Em 2023, a Delta consultou membros do Comitê Consultivo para Pessoas Portadoras de Deficiência no desenvolvimento desse projeto.
O feedback específico dessas pessoas foi incluído nesta atualização deste relatório de progresso e em áreas específicas relacionadas com as operações do aeroporto e a experiência a bordo.
Programas de resposta ao cliente
Por mais de 25 anos, a Delta tem solicitado e incorporado feedback e aconselhamento de seu Comitê Consultivo para Pessoas Portadoras de Deficiência em relação a toda a jornada do cliente. Buscamos e recebemos contribuições de pessoas com deficiência além do nosso Conselho Consultivo. Um exemplo recente desse relacionamento é bem ilustrado no desenvolvimento contínuo do nosso programa para a aceitação e transporte de recursos de mobilidade. O Comitê Consultivo para Pessoas Portadoras de Deficiência da Delta continua fortemente envolvido na criação de comunicação com funcionários, no desenvolvimento de ferramentas para clientes e na identificação de possíveis lacunas na experiência do cliente. Ao envolver o Comitê e os grupos de funcionários de nossas operações, as políticas e processos resultantes permitiram que a Delta continuasse líder no setor de manuseio e transporte de recursos de mobilidade.
A Delta também tem um processo de longa data de coleta e gerenciamento de reclamações de clientes. A abordagem da Delta para tratar de reclamações relacionadas com serviços de deficiência inclui responder a tais reclamações em até 30 dias após o recebimento. O conteúdo e as tendências são compartilhados conforme apropriado com as equipes de liderança aplicáveis para quaisquer possíveis melhorias operacionais.
APPENDIX
Disability Community Touch Points junho 2024-maio 2025:
Delta maintains a consistent relationship with members of the disabled community primarily through its relationship with its Advisory Board on Disability and Accessible Travel (ABD). The chart below outlines the interaction with the community from June ’24 through June ’25
Description (What)
|
Objective (Why)
|
Action (Who)
|
Completion (When)
|
---|---|---|---|
Quarterly ABD Meetings (virtual)
|
Virtual meeting for the Global Accessibility team to provide updates to the ABD members. ABD members also provide updates on the projects they are/have been involved in at Delta.
|
All ABD Members
|
Quarterly
|
Annual ABD Meeting (In-person)
|
ABD members receive information and updates on initiatives taking place within our organization from divisional leaders. There is also interaction with Delta Executives during an annual dinner.
|
All ABD Members
|
October (annually)
|
Experiência de viagem
|
ABD members provided feedback on their travel experience based on their disability and the touch points that provide the most frustration for them to improve the experience. This phase of the project was focused on their interactions in the airport lobby.
|
Various
|
June ‘24
|
Delta One Lounge – JFK
|
Member of our ABD reviewed the recently opened Delta One Lounge at JFK.
|
Board Chair
|
July 6, ‘24
|
Feedback on aircraft seat design
|
ABD member who is a wheelchair user that requires a transfer from an aisle chair to his aircraft seat provided in-person feedback on transfer process into proposed aircraft seat with unique privacy features”.
|
Board member
|
July 9, ‘24
|
Regional Sales Conference
|
1 ABD member met with our Northeast Regional Sales Team to discuss what it’s like to travel by air with their disability (blind).
|
Board Chair
|
July 16, ‘24
|
Emergency Evacuation Video
|
Members of our ABD provided our in-flight service team on the proper evacuation of an aircraft for a customer with a disability.
|
Various
|
Aug. 19-21, ‘24
|
IFE Map
|
Members of our ABD and one co-op employee provided our in-flight entertainment team with feedback on a newly designed map within our IFE system. The feedback was from the perspective of someone who is blind/low vision.
|
Various
|
Aug. 27, ‘24
|
IATA
|
Member of our ABD was able to participate in-person at an IATA conference in Morocco in partnership with our in-flight service team.
|
Board Member
|
Sep. 29-Oct. 5, ‘24
|
Internal Employee Conference
|
Member of the ABD, along with employees from Delta’s Global Accessibility Team, participated in panel discussions with our flight attendant group on traveling with disabilities. Focus was on onboard wheelchair stowage, the importance of individualized safety briefings and communicating with member of the disabled community. 200+ flight attendants we in attendance over 4 sessions.
|
Various
|
Oct. 22, ‘24
|
Sensory Room – DTW
|
World renown autism expert and ABD memberprovided input and feedback on the design and implementation of the DTW WCAA sensory room Designed in partnership with Delta.
|
Board Member
|
Opened Nov. 8, ‘24
|
DFP Lavatory Review/Feedback
|
Select ABD members and local disability community members (all blind/low vision) provided in-person feedback on the new proposed tactile features of an onboard lavatory.
|
Various
|
Dec. 11, ‘24
|
LEAD Conference/AA discussion
|
ABD members interviewed during the Leadership Conference on traveling with a disability. 20-minute discussion w/Delta’s CPO. 6.000 Delta leaders in attendance over the 2 day event.
|
Various individuals
|
Jan. 28, ‘25 (rehearsal) Jan. 29-30
|
Tactile Lavatory Features
|
Members of the blind/low vision community (ATL) participated in a focus group to review tactile features and placement of items within an onboard lavatory
|
Various community members
|
Feb. 21, ‘25
|
Save to Profile SSR’s (Persistent SR)
|
31 members of an external accessibility digital technology organization worked with Delta’s IT team to provide feedback on being able to save their disability SSR’s to their SkyMiles profile using the Fly Delta App and .com.
|
Outside vendor (confidential)
|
Mar. 5, ‘25
|
Inflight Individualized Script Review
|
Inflight Services creating awareness videos on the importance of providing individualized safety briefings to customers with disabilities. This first round will focus on customers that are deaf, blind, or have cognitive disabilities
|
Select Board Members
|
Mar. 14, ‘25
|
UNIFI Meeting
|
SelectABD members met with the executive team from our largest wheelchair vendor to provide information for improvements in customer handling by our vendors.
|
Select Board Members
|
Mar. 31, ‘25
|
IFE Movie Collection
|
The ABD was given the opportunity to provide feedback on IFE content with content focused on customers with disabilities.
|
All ABD Members
|
May 1, ‘25
|
Sensory Room Logo
|
ABD members were given the opportunity to provide feedback on a new sensory room identifier for digital maps
|
Select Board Members
|
May 1, ‘25
|